I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
DE
Nur der deutsche Text ist verfügbar und verbindlich.
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften L-2985 Luxembourg
Betr.: Sache Nr. COMP/M.3668 – DIFA/INVESTKREDIT/JV Anmeldung vom 06.01.2005 gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union C 11, 15.01.2005, S. 4
Sehr geehrte Damen und/oder Herren,
1.1. Die Kommission erhielt am 06.01.2005 die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates, durch das die Unternehmen DIFA Deutsche Immobilien Fonds AG (“DIFA”, Deutschland), von DZ Bank AG (“DZ”, Deutschland) kontrolliert, und Investkredit Bank AG (“IK”, Österreich) im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle durch Kauf von Anteilsrechten bei den Unternehmen ABP Real Estate Investment KFT (“ABP”, Ungarn), M 1 Business Park KFT (“M1”, Ungarn), Infopark KFT (“Infopark”, Ungarn), Olympia Teplice s.r.o. (“OCT”, Tschechische Republik), Olympia Mladá Boleslav s.r.o. (“OCM”, Tschechische Republik), RCP Alfa s.r.o. (“RCP”, Tschechische Republik) and Europolis Technopark s.r.o. (“ETP”, Tschechische Republik), die zur Zeit von IK und der European Bank for Reconstruction and Development (Vereinigtes Königreich) kontrolliert werden, erwerben.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
1ABl. L 24 vom 29.1.2004, S.1.
Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgien. Telefon: (32-2) 299 11 11.
-– DIFA: Immobilienfondsgesellschaft,
-– DZ: Bankdienstleisungen,
-– IK: Bank, die auf Dienstleistungen für Unternehmen spezialisiert ist,
-– ABP und M1: Logistikparks in Budapest,
-– Infopark: Büroflächen in Budapest,
-– OCT und OCM: Einkaufszentren in Teplice und
-– RCP und ETP: Bürogebäude in Prag.
2.2. Nach Prüfung der Anmeldung ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates und des Absatzes 5 (b) der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates fällt.
3.3. Aus den Gründen, die in der Mitteilung der Kommission über das vereinfachte Verfahren dargelegt sind, hat die Kommission entschieden, den Zusammenschluß für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem EWR-Abkommen zu erklären. Diese Entscheidung beruht auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates.
Für die Kommission, unterzeichnet, Neelie KROES Mitglied der Kommission
2Zu finden auf der Internetseite der Generaldirektion Wettbewerb: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
-2-