I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
El texto en lengua espaÒola es el ˙nico disponible y autÈntico.
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas L-2985 Luxembourg
A las partes notificantes
Muy Sres.mÌos:
Asunto: Asunto n∫ COMP/M.2873 - LOGISTA/GESTCAMP/LOGESTA NotificaciÛn de 9 de julio de 2002 con arreglo al artÌculo 4 del Reglamento (CEE) n∫ 4064/89 del Consejo PublicaciÛn en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n∫ C 170 de 16 de julio de 2002 p·gina 18
1.El 9 de Julio de 2002, la ComisiÛn recibiÛ la notificaciÛn de un proyecto de concentraciÛn, de conformidad con el artÌculo 4 del Reglamento (CEE) n∫ 4064/89 del Consejo, por la cual las empresas espaÒolas Logista S.A. (Logista), perteneciente al grupo Altadis y CorporaciÛn Gestcamp S.L. (Gestcamp) adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en el artÌculo 3(1)b del Reglamento del Consejo, de la empresa espaÒola Logesta GestiÛn de Transporte S.A. (Logesta) a travÈs de adquisiciÛn de acciones en una empresa com˙n de nueva creaciÛn.
¡mbito de actividad de las empresas implicadas:
-- Logista: servicios logÌsticos relacionados con la distribuciÛn de tabaco en EspaÒa, distribución de tabaco en Portugal, distribución de timbre, signos de franqueo y documentos
1DO L 395 de 30.12.1989 p. 1; versiÛn rectificada en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13; modificado en última instancia por el Reglamento (CE) n∫ 1310/97 (DO L 180 de 9.7.1997, p. 1, rectificaciÛn en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17)..
Commission europÈenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - BÈlgica. TelÈfono: (32-2) 299 11 11.
en EspaÒa, distribuciÛn de publicaciones periÛdicas en EspaÒa y Portugal y distribuciÛn de libros en EspaÒa.
-- Gestcamp: acero, automociÛn, componentes de automociÛn, estructuras met·licas y almacenaje.
-- Logesta: transporte de mercancÌas por carretera.
2.Tras examinar la notificaciÛn, la ComisiÛn ha llegado a la conclusiÛn de que la operaciÛn notificada entra en el ·mbito de aplicaciÛn del Reglamento (CEE) n∫ 4064/89 del Consejo y de la secciÛn 4(c) de la ComunicaciÛn de la ComisiÛn sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentraciÛn con arreglo al Reglamento (CEE) n∫ 4064/89 del Consejo.
Por las razones expuestas en la ComunicaciÛn sobre el procedimiento simplificado, la ComisiÛn ha decidido no oponerse a la operaciÛn notificada y declararla compatible con el mercado com˙n y con el funcionamiento del Acuerdo EEE. La presente DecisiÛn se adopta en aplicaciÛn de la letra b) del apartado 1 del artÌculo 6 del Reglamento (CEE) n∫ 4064/89 del Consejo.
Por la ComisiÛn
Christopher PATTEN Miembro de la ComisiÛn (firmado)
2DO C 217de 29.07.2000, p. 32.
2