EUR-Lex & EU Commission AI-Powered Semantic Search Engine
Modern Legal
  • Query in any language with multilingual search
  • Access EUR-Lex and EU Commission case law
  • See relevant paragraphs highlighted instantly
Start free trial

Similar Documents

Explore similar documents to your case.

We Found Similar Cases for You

Sign up for free to view them and see the most relevant paragraphs highlighted.

Case C-75/15: Request for a preliminary ruling from the Markkinaoikeus (Finland) lodged on 19 February 2015 — Viiniverla Oy v Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

ECLI:EU:UNKNOWN:62015CN0075

62015CN0075

February 19, 2015
With Google you find a lot.
With us you find everything. Try it now!

I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!

Valentina R., lawyer

27.4.2015

EN

Official Journal of the European Union

C 138/40

(Case C-75/15)

(2015/C 138/54)

Language of the case: Finnish

Referring court

Parties to the main proceedings

Applicant: Viiniverla Oy

Defendant: Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

Questions referred

1.When assessing where there has been an ‘evocation’, within the meaning of Article 16(b) of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 (OJ 2008 L 39, p. 16) (1), should reference be made to an average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect?

2.When assessing whether to prohibit the use of the name Verlados used to market nationally a spirit drink distilled from apples in order to protect the geographical indication Calvados, what importance should be given to the following facts in the interpretation of the concept of ‘evocation’ in Article 16(b) of Regulation No 110/2008 and the application of that regulation:

a)the first part of the name Verlados, Verla, is a village in Finland whose name may be recognised by Finnish consumers;

b)the first part of the name Verlados, Verla, refers to the producer of Verlados Viiniverla Oy;

c)Verlados is a local product produced in Verla village of which a few hundred litres are sold each year in the winery’s own restaurant and a limited amount by order from the State-owned alcohol business referred to in the Law on Alcohol;

d)the words Verlados and Calados have only one syllable in common (dos) out of three, although the last four letters (ados) of the words, that is half of the total number of letter in each word, are identical?

3.If there is deemed to be an ‘evocation’ within the meaning of Article 16(b) of Regulation No 110/2008, may the use of the name Verlados nevertheless be authorised on one of the grounds mentioned above or on other grounds, such as that Finnish consumers at least are unlikely to imagine that Verlados is produced in France?

(1) OJ L 39, p. 16

EurLex Case Law

AI-Powered Case Law Search

Query in any language with multilingual search
Access EUR-Lex and EU Commission case law
See relevant paragraphs highlighted instantly

Get Instant Answers to Your Legal Questions

Cancel your subscription anytime, no questions asked.Start 14-Day Free Trial

At Modern Legal, we’re building the world’s best search engine for legal professionals. Access EU and global case law with AI-powered precision, saving you time and delivering relevant insights instantly.

Contact Us

Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana, Slovenia