I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
IT
Il testo in lingua italiana Ë il solo disponibile e facente fede.
Articolo 6, paragrafo 1, lettera b) NON OPPOSIZIONE data: 30/07/2003
Disponibile anche nella base dati CELEX documento n. 303M3233
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunit‡ europee L-2985 Luxembourg
Bruxelles, 30.07.2003
SG (2003) D/231118
Alla parte notificante
Oggetto: Caso n. COMP/M.3233 ñ Allianz/Sole/Zanussi Elettromeccanica Notifica del 01.07.2003 ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 14064/89 del Consiglio Pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dellíUnione europea n. C 160 del 9.7.2003, pag. 6.
1.In data 01.07.2003 Ë pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformit‡ all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1310/97. Con tale operazione l'impresa Sole SpA (ìSoleî, Italia) da ultimo controllata dal Gruppo Allianz (ìAllianzî, Germania), acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dellíimpresa Zanussi Elettromeccanica (ìZEMî, Italia) mediante acquisto di azioni.
1GU L 395 del 30.12.1989, pag. 1; rettifica: GU L 257 del 21.9.1990, pag. 13. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1310/97 (GU L 180 del 9.7.1997, pag. 1; rettifica: GU L 40 del 13.2.1998, pag. 17).
2GU L 395 del 30.12.1989, pag. 1; versione rettificata: GU L 257 del 21.9.1990, pag. 13.
3GU L 180 del 9.7.1997, pag. 1; versione rettificata: GU L 40 del 13.2.1998, pag. 17.
Commission europÈenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgio. Telefono: (32-2) 299 11 11.
Le attivit‡ svolte dalle imprese interessate sono le seguenti :
-- per Allianz: assicurazioni e servizi finanziari;
-- per Sole: produzione di motori elettrici per elettrodomestici (lavatrici, lavapiatti, essiccatori);
-- per ZEM: produzione di compressori per refrigerazione.
4.A seguito dell'esame della notifica, la Commissione Ë giunta alla conclusione che l'operazione notificata rientra nel campo d'applicazione del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio e del paragrafo 4 comma b) della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate
concentrazioni a norma del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio.
Per le ragioni precisate nella comunicazione concernente una procedura semplificata, la Commissione ha deciso di non opporsi all'operazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune e con l'accordo SEE. La presente decisione Ë adottata in applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio.
Per la Commissione
firmato
Mario MONTI Membro della Commissione
4GU C 217 del 29.7.2000, pag. 32.
2