I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
El texto en lengua española es el único disponible y auténtico.
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas L-2985 Luxembourg
SG (2003) D/229173
A las partes notificantes
Muy Sres./Sras. míos/mías:
Asunto: Asunto nº COMP/M.3100 – Mediaset/Telecinco/Publiespaña Notificación de 28.02.2003 con arreglo al artículo 4 del Reglamento 1(CEE) nº 4064/89 del Consejo Publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas nº C 57, de 12.03.2003
1.El 28.02.2003, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CEE) nº 4064/89 del Consejo, por la cual Mediaset S.P.A. (“Mediaset”-Italia), compañía holding de un conjunto de empresas pertenecientes al grupo italiano Fininvest, adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en el artículo 3(1)b del Reglamento del Consejo, de la totalidad de las empresas españolas Gestevisión Telecinco, S.A. (Telecinco) y Publiespaña S.A. (Publiespaña), en las cuales posee actualmente una participación accionarial, a través de adquisición de acciones.
1DO L 395 de 30.12.1989 p. 1; versión rectificada en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13; modificado en última instancia por el Reglamento (CE) nº 1310/97 (DO L 180 de 9.7.1997, p. 1, rectificación en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17)..
Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Bélgica. Teléfono: (32-2) 299 11 11.
2.Ambito de actividad de las empresas afectadas :
-- Mediaset : TV en abierto; TV de pago; publicidad; producción de programas de TV; telecomunicaciones e Internet;
-- Telecinco : TV en abierto; producción de programas de TV; producción, distribución y exhibición cinematográficas; edición musical; subtitulado de obras audiovisuales; agencia de noticias;
-- Publiespaña : publicidad.
3.Tras examinar la notificación, la Comisión ha llegado a la conclusión de que la operación notificada entra en el ámbito de aplicación del Reglamento (CEE) nº 4064/89 del Consejo y de la sección 4 c) de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración 2 con arreglo al Reglamento (CEE) nº 4064/89 del Consejo.
4.Por las razones expuestas en la Comunicación sobre el procedimiento simplificado, la Comisión ha decidido no oponerse a la operación notificada y declararla compatible con el mercado común y con el funcionamiento del Acuerdo EEE. La presente Decisión se adopta en aplicación de la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CEE) nº 4064/89 del Consejo.
Por la Comisión
Mario MONTI Miembro de la Comisión
2DO C 217de 29.07.2000, p. 32.
2