I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Only the English text is available and authentic.
Office for Official Publications of the European Communities L-2985 Luxembourg
In the published version of this decision, some information has been omitted pursuant to Article 17(2) of Council Regulation (EEC) No 4064/89 concerning non-disclosure of business secrets and other confidential information. The omissions are shown thus [Ö]. Where possible the information omitted has been replaced by ranges of figures or a general description.
To the notifying parties
1.On 12.06.2001, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 by which the undertakings Heineken International B.V., belonging to the Heineken-group and Bayerische BrauHolding AG, belonging to the Schˆrghuber group, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Brau Holding International AG, by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.
2.After examination of the notification, the Commission has concluded that the notified operation falls within the scope of Council Regulation (EEC) No 4064/89 and does not raise serious doubts as to its compatibility with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.
3.Heineken International B.V. ("Heineken") is the holding company of the international activities of the Dutch based Heineken group. The Heineken group is active in the fields of production, commercialisation and distribution of beer and other beverages world wide. Heineken has subsidiaries in most of the member states of the European Union.
1OJ L 395, 30.12.1989 p. 1; corrigendum OJ L 257 of 21.9.1990, p. 13; Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1310/97 (OJ L 180, 9. 7. 1997, p. 1, corrigendum OJ L 40, 13.2.1998, p. 17).
Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgium Telephone: exchange 299.11.11 Telex: COMEU B 21877. Telegraphic address: COMEUR Brussels.
4.Bayerische BrauHolding AG ("BBH") is the German based holding company for the beer and other beverage business of the Schˆrghuber Unternehmensgruppe. It is currently 73.58% owned by the Schˆrghuber Unternehmensgruppe, a diversified group of companies which, apart from the beverage business, has interests mainly in real estate, hotels and aircraft leasing.
5.For purposes of this transaction, BBH will contribute all of its beer business to the joint venture company Brau Holding International AG ("BHI") which will thus become the holding company for Schˆrghuber's/BBHís beer business, operating primarily under its Paulaner and Kulmbacher brands. Heineken will not contribute any activities to BHI. BBHís activities in the non-alcoholic beverage business will remain outside of BHI.
6.The notified transaction entails the acquisition of joint control by Heineken, together with BBH, in BHI. This joint venture will be active in the production and distribution of beer mainly in Germany and encompasses BBHís entire current beer business. The transfer of the BHI shares from BBH to Heineken will become effective in January 2002.
7.Since the JV takes over all the beer business activities, assets, personnel, etc. on a lasting basis and will independently from the parents perform all activities related to the beer business, the JV will operate as an autonomous economic entity and the transaction constitutes a concentration under Article 3 (1)b of the Merger Regulation.
8.BHI will be 50.1% held by BBH and 49.9% held by Heineken. However, [Ö], BHI will be jointly controlled by BBH and Heineken. [Ö].
9.The Parties have a combined aggregate world-wide turnover in excess of Ä 5,000 million (Heineken, Ä 7,054 million and BBH Ä 1,180 million. Each of them has a Community-wide turnover in excess of Ä 250 million (Heineken, Ä [Ö] million and BBH, Ä [Ö] million), but they do not achieve more than two-thirds of their aggregate Community-wide turnover within one and the same Member State. The notified operation therefore has a Community dimension.
10.The main sector concerned by the proposed transaction is the production and distribution of beer, where horizontal overlaps in the Parties' activities may occur in Italy, France, Germany, Spain, the Netherlands and Greece. In accordance with
2Commission Decisional practice, the relevant product market is the market for the production and distribution of beer, distinct from other beverages.
11.In line with Commission decisional practice, the Parties distinguish markets in terms of distribution channels , namely the Horeca Channel (pubs, hotels and restaurants, also called on-trade) and the Food Channel (supermarkets etc., also called off-trade). However, for the purpose of the present case, it is not necessary to determine whether or not this distinction applies, because, on the basis of any alternative market definition, the concentration does not create or strengthen a dominant position.
12.Following the decisional practice of the Commission, the notifying parties submit that, from a geographical point of view, the market for production and distribution of beer has to be considered national in scope. The Commission's market investigation has confirmed this.
Germany, France, Spain, the Netherlands and Greece.
13.In the German market, aggregated market shares remain in any case below 15%. In Italy, France, Spain, the Netherlands and Greece aggregate market shares exceed 15%. However, in the possible markets considered in these Member States, there are either no overlaps or only insignificant overlaps between the Parties (market share additions of less than 1%). In none of those markets, therefore, the concentration creates or strengthens a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded.
On the Italian market, the position of the Parties is as follows:
(a) Market Shares Parties: Overall Italy, Food and Horeca channels together (sources: internal estimates by the Parties)
BBH
2000
Total
Market Share [0-5]%
[30-35]%
[35-40]%
2Case no. IV/ M.582, ORKLA/ Volvo, of 20.09.1995
3recently in M.1925-Scottish & Newcastle/Groupe Danone, decision of 11.07.2000
4Case no. COMP/M.1925-Scottish & Newcastle/Groupe Danone
In view of the insignificant market share addition in this possible market encompassing both channels the concentration will not create or strengthen a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded.
(b) Food channel
In the Food channel, BBH is practically absent, with a share of far below 1%. In view of the insignificant market share addition, the concentration will not create or strengthen a dominant position in that possible market as a result of which effective competition would be significantly impeded.
(c)
Market Shares Parties: Horeca channel
BBH
Total
2000
Market Share [0-5]%
[30-35]%
[35-40]%
On average over the last three years, BBH's market share addition in this segment is only [0-5]% for an aggregate share of [35-40]%
The Parties' competitors in the Horeca Channel on the Italian market have the following position:
2000
Market Share (hl.)
Peroni
[15-25]%
Carlsberg
[5-15]%
Forst
[5-15]%
Imports by independents
[25-35]%
Parties' estimates.
In view of the competitive structure of the Italian Horeca market, it appears that sufficient competition remains after the operation. It can thus be concluded that the proposed concentration does not raise serious doubts as to its compatibility with the common market.
18.In view of the above, the concentration would not create or strengthen a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded in the common market or in a substantial part thereof. For the above reasons, the Commission has decided not to oppose the notified operation and to declare it compatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement. This decision is adopted in application of Article 6(1)(b) of Council Regulation (EEC) N∞ 4064/89.
For the Commission
(signed) Mario MONTI Member of the Commission
5