I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Series C
(Case C-431/23, Wibra België)
(C/2023/203)
Language of the case: French
Applicants: AE, CO, DU and Others
Defendants: BA, EP and RI, acting as insolvency administrators of Wibra België SA, Wibra België SRL
Other parties to the proceedings: VT, HL, MO and Others
Must Article 5(1) of Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses (1) be interpreted as meaning that the condition which it lays down, according to which Articles 3 and 4 of that directive are not to apply to the transfer of an undertaking where the transferor is the subject of bankruptcy proceedings or any analogous insolvency proceedings instituted with a view to the liquidation of the assets of the transferor, is not satisfied where the transfer of all or part of an undertaking is prepared prior to the opening of insolvency proceedings with a view to the liquidation of the assets of the transferor, in the present case in the context of proceedings for judicial restructuring ending in a transfer agreement approval of which is refused by the competent court but which is then carried out immediately after the declaration of insolvency, outside the application of any statutory or regulatory provisions under national law?
Language of the case: French
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/203/oj
ISSN 1977-091X (electronic edition)
* Language of the case: French.