I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Only the English text is available and authentic.
In electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4130
Office for Official Publications of the European Communities L-2985 Luxembourg
Brussels, 24.03.2006
SG-Greffe(2006) D/201263 SG-Greffe(2006) D/201264 SG-Greffe(2006) D/201265
To the notifying party
Dear Madam(s) and/or Sir(s),
Subject: Case No. COMP/M.4130 ñ ENI/ GRUPO AMORIM/ CGD/ GALP Notification of 20.02.2006 pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No. 139/2004 Publication in the Official Journal of the European Union No. C 51, 01.03.2006, page 5.
1.On 20/02/2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 by which the undertakings ENI Portugal Investment (ìENIî) belonging to the group ENI S.p.A. (Italy), Amorim Energia, B.V. (ìAmorim Energiaî) controlled by Amorim Holding II SGPS, S.A. (Portugal) and Caixa Geral de DepÛsitos Group (ìCGDî, Portugal) acquire, within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation, joint control of the undertaking Galp Energia, SGPS, S.A. (ìGALPî) by way of purchase of shares.
The business activities of the undertakings concerned are :
-- for ENI: exploration, production, refining, marketing and transportation of crude oil, natural gas, petroleum products and petrochemicals, power generation and engineering and construction of energy plants and infrastructure;
1OJ L 24, 29.1.2004 p. 1
Commission europÈenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgium. Telephone: (32-2) 299 11 11.
-- for Amorim: production and distribution of cork and cork related products, real estate, forestry and financial services;
-- for CGD: retail and corporate banking services, investment banking and asset management;
-- for GALP: exploration, production, refining, marketing and storage and transportation of crude oil, natural gas, petroleum products and petrochemicals, power co-generation.
3.After examination of the notification, the Commission has concluded that the notified operation falls within the scope of Council Regulation (EC) No. 139/2004 and of paragraph 5 subparagraph b, of the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No. 139/2004.
4.For the reasons set out in the Notice on a simplified procedure, the Commission has decided not to oppose the notified operation and to declare it compatible with the common market and with the EEA Agreement. This decision is adopted in application of Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No. 139/2004.
For the Commission (signed) Neelie KROES Member of the Commission
2OJ C 56, 05.3.2005 p.32
2