I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
IT
Il testo in lingua italiana Ë il solo disponibile e facente fede.
Articolo 6, paragrafo 1, lettera b) NON OPPOSIZIONE data: 22/12/2004
In formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32004M3661
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunit‡ europee L-2985 Luxembourg
Bruxelles, 22.12.2004
SG-Greffe(2004) D/206331
PROCEDURA SEMPLIFICATA
VERSIONE PUBBLICA
Alla parte notificante
Oggetto: Caso n. COMP/M. 3661/CDP/STM Notifica del 25.11.2004 ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1139/2004 del Consiglio Pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dellíUnione europea n. C297 del 02.12.2004, pagina 4
1.In data 25.11.2004, Ë pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformit‡ dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Per effetto di tale concentrazione l'impresa Cassa Depositi e Prestiti Spa, Italia (ìCDP) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo comune della societ‡ STM Microelectronics, Olanda (ìSTMî) controllata congiuntamente da Areva SA, Francia (ìArevaî) e France Telecom, Francia (ìFTî) da un lato e Finmeccanica, Italia dallíaltro, mediante acquisto di azioni da Finmeccanica.
Le attivit‡ svolte dalle imprese interessate sono le seguenti :
-- per CDP: societ‡ di partecipazioni e investimenti controllata dal Ministero dellíEconomia;
1GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
Commission europÈenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgio. Telefono: (32-2) 299 11 11.
-- per Areva: societ‡ attiva nel settore delle tecnologie per produzione di energia nucleare, trasporto di energia e sistemi di telecomunicazioni;
-- per FT: telecomunicazioni;
-- per SMT: alta tecnologia e semiconduttori;
2.A seguito dell'esame della notifica, la Commissione Ë giunta alla conclusione che l'operazione notificata rientra nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio e del paragrafo 5, comma b, della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate
concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio.
Per le ragioni precisate nella comunicazione concernente una procedura semplificata, la Commissione ha deciso di non opporsi all'operazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune e con l'accordo SEE. La presente decisione Ë adottata in applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio.
Per la Commissione
Neelie KROES Membro della Commissione firmato
Disponibile al pubblico sul sito della DG Concorrenza: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
2