I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
(Joined Cases C-229/11 and C-230/11) (Social policy - Directive 2003/88/EC - Short-time working (‘Kurzarbeit’) - Reduction of paid annual leave on the basis of short-time working - Allowance in lieu)
2013/C 9/21
Language of the case: German
Applicants: Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)
Defendant: Kaiser GmbH,
References for a preliminary ruling — Arbeitsgericht Passau — Interpretation of Article 31(2) of the Charter of Fundamental Rights (OJ 2010 C 83, p. 389) and of Article 7(1) of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time (OJ 2003 L 299, p. 9) — Reduction in the usual hours worked in the undertaking, as a result of short-time working (‘Kurzarbeit’) — National legislation providing for a reduced entitlement to paid annual leave on the basis of the reduction in the number of working days under short-time working
Article 31(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Article 7(1) of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time must be interpreted as meaning that they do not preclude national legislation or practice, such as a social plan agreed between an undertaking and its works council, under which the paid annual leave of a worker on short-time working is calculated according to the pro rata temporis rule.
*
Language of the case: German.