I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
(Case C-346/21) (<span class="oj-super oj-note-tag">1</span>)
(Reference for a preliminary ruling - Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice - Judicial cooperation in civil and commercial matters - Service of judicial and extrajudicial documents - Regulation (CE) No 1393/2007 - Article 8 - Informing the addressee, by means of the standard form in Annex II to that regulation, of his or her right to refuse to accept a judicial document which is not written in or accompanied by a translation into a language which the addressee understands or into the official language or one of the official languages of the Member State addressed - Failure to use the standard form - Consequences)
(2022/C 368/08)
Language of the case: Portuguese
Appellant: ING Luxembourg SA
Respondent: VX
1.Article 8(1) of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (‘service of documents’), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000, must be interpreted as requiring that the addressee of a judicial document to be served in another Member State be informed in all circumstances, by means of the standard form in Annex II to that Regulation, of his or her right to refuse to accept the document, including where it is written in or accompanied by a translation into a language which the addressee understands or into the official language or one of the official languages of the place where service is to be effected.
2.Regulation No 1393/2007 is to be interpreted as precluding national legislation which provides that the service of a judicial document in another Member State is invalid where that service has been effected without the addressee of that document having been informed, by means of the standard form set out in Annex II to that regulation, of his or her right to refuse to accept the document if it is not written in or accompanied by a translation into one of the languages referred to in Article 8(1) of that Regulation, irrespective of whether or not those national rules establish a particular period within which the addressee must lodge a plea of invalidity of service.
(<span class="oj-super">1</span>) OJ C 382, 20.9.2021.