I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Language in which the application was lodged: German
Applicant: ERGO Versicherungsgruppe (Düsseldorf, Germany) (represented by: V. von Bomhard, A Renck, T. Dolde and J. Pause, lawyers)
Defendant: Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM: Société de Développement et de Recherche Industrielle SAS (Chenôve, France)
—Annul the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 20 March 2009 in Case No R 515/2008-4;
—order the defendant to pay the costs.
Applicant for a Community trade mark: the applicant
Community trade mark concerned: the word mark ‘ERGO’ for goods and services in Classes 3 and 5 (registration application No 3 292 638)
Proprietor of the mark or sign cited in the opposition proceedings: Société de Développement et de Recherche Industrielle SAS
Mark or sign cited in opposition: the word mark ‘URGO’ for goods in Classes 3 and 5 (Community trade mark No 989 863)
Decision of the Opposition Division: opposition upheld in part
Decision of the Board of Appeal: Appeal dismissed
Pleas in law: Infringement of Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 8(1)(b) of Regulation (EC) 207/2009) on the grounds that there was no likelihood of confusion between the two opposing marks.
Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the Community trade mark (OJ 2009 L 78, p. 1)