I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
EN
(2018/C 134/30)
Language of the case: English
Applicant: Smaro Tassi (Berlin, Germany) (represented by: E. Kleani, lawyer)
Defendant: Court of Justice of European Union
The applicant claims that the Court should:
—annul the decision of the Court of Justice of 23 November 2017 (reference 20173192) rejecting the applicant’s tender submitted in respect of the freelance translator contract notice 2017/S 002-001564 for the Greek language.
In support of the action, the applicant maintains that the contested decision was not accompanied by either a determinate set of criteria establishing the quality level of translations requested in the tender procedure or any kind of a correction sheet or a comparative report which might substantiate why, in the defendant’s view, the test translation submitted by the applicant failed to attain the minimum benchmark required. The applicant argues, in that regard, that the contested decision was not properly reasoned and that the selection procedure lacked transparency.