EUR-Lex & EU Commission AI-Powered Semantic Search Engine
Modern Legal
  • Query in any language with multilingual search
  • Access EUR-Lex and EU Commission case law
  • See relevant paragraphs highlighted instantly
Start free trial

Similar Documents

Explore similar documents to your case.

We Found Similar Cases for You

Sign up for free to view them and see the most relevant paragraphs highlighted.

ELECTRABEL / ENERGIA ITALIANA / INTERPOWER

M.3003

ELECTRABEL / ENERGIA ITALIANA / INTERPOWER
December 22, 2002
With Google you find a lot.
With us you find everything. Try it now!

I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!

Valentina R., lawyer

Case No COMP/M.3003 - ELECTRABEL / ENERGIA ITALIANA / INTERPOWER

Only the English text is available and authentic.

REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE

Article 6(1)(a) INAPPLICABILITY Date: 23/12/2002

Also available in the CELEX database Document No 302M3003

Office for Official Publications of the European Communities L-2985 Luxembourg

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

Brussels, 23.12.2002 SG(2002)D/233545

PUBLIC VERSION

MERGER PROCEDURE ARTICLE 6(1)(a) DECISION

To the notifying parties

Dear Sirs,

Subject: Case No COMP/M.3003 - Electrabel/Energia Italiana/Interpower Notification of 26 November 2002 pursuant to Article 4 of Council Regulation No 4064/89

1.On 26 November 2002, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 by which the Belgian undertaking Electrabel S.A. (ìElectrabelî), belonging to the Suez group (ìSuezî) (France) and the Italian undertaking Energia S.p.A. (ìEnergiaî) controlled by the Italian undertaking Compagnie Industriali Riunite (S.p.A.) (ìCIRî) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the Italian company Interpower S.p.A. (ìInterpowerî), presently controlled by the Italian company Enel S.p.A. (ìEnelî), by way of purchase of shares.

2.After examination of the notification, the Commission has concluded that the notified operation does not fall within the scope of Council Regulation (EEC) No 4064/89.

I. THE PARTIES AND THE OPERATION

3.Electrabel is mostly active in production, trade and transmission of electricity and natural gas, mainly in Belgium. In Italy, directly or through joint ventures, Electrabel is active in power generation and trade of electricity.

4.Energia is active in supply of gas and electricity in Italy as well as in the supply of services such as ìenergy managementî and maintenance of energy plants. It is not directly engaged in power generation, but through its subsidiary Energia Plassier S.p.A.

Interpower is active in electricity generation in Italy. It operates 3 thermal plants and 1 hydro bundle, with a total net installed capacity of 2611MW. Interpower is currently

1OJ L 395, 30.12.1989 p. 1; corrigendum OJ L 257 of 21.9.1990, p. 13; Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1310/97 (OJ L 180, 9. 7. 1997, p. 1, corrigendum OJ L 40, 13.2.1998, p. 17).

Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgium Telephone: exchange 299.11.11 Telex: COMEU B 21877. Telegraphic address: COMEUR Brussels.

wholly-owned by Enel, which purchases most of Interpowerís production under a Power Purchase Agreement (PPA). The remaining output (about 27MW) is sold to the National Grid Operator (the ìGRTNî).

6.Interpower is one of the three companies (with Elettrogen and Eurogen) incorporated by Enel pursuant to the so-called Bersani Decree of 1 April 1999, implementing the EU Electricity Directive (96/92/EC) in Italy, and to the Italian Prime Ministerís Decree of 4 August 1999, pursuant to which Enel is required to sell at least 15GW of its generation capacity by 1 January 2003.

7.The proposed operation consists in the joint purchase of Interpower by a consortium composed of EblAcea, a special-purpose vehicle solely controlled by Electrabel, and Energia (through its subsidiary Energia Italiana).

II. COMMUNITY DIMENSION

8.The undertakings concerned have a combined aggregate world-wide turnover of more than EUR 5 billion(Ä42 billion for Suez and Ä2 billion for CIR, in 2001). Each of Suez and CIR has a Community-wide turnover in excess of EUR 250 million (Ä31 billion for Suez and Ä1,86 billion for CIR, in 2001), but they do not achieve more than two-thirds of their aggregate Community-wide turnover within one and the same Member State. The notified operation therefore has a Community dimension.

III. CONCENTRATION

Joint control of Interpower by EblAcea and Energia Italiana

9.Further to the joint venture Agreement governing the consortium made up by EblAcea and Energia to purchase Interpower, each of EblAcea and Energia Italiana is entitled to appoint half of the members of the board of Directors and the Executive Committee of Interpower. The Chairman of the former, whose term lasts one year, is appointed by the board upon designation by Energia/Energia Italiana for the first year, by EblAcea for the following year and so on. Last, no special right is granted to one of the shareholders. Therefore, Interpower will be jointly controlled by the parties.

No Full-functionality of the joint venture

10.Interpower currently sells most of the electricity produced to Enel through a Power Purchase Agreement (PPA) and, to a much lesser extent, to the National Grid Operator (the ìGRTNî). After the expiration of these contracts, expected in 2003, and based on the Joint Venture Agreement, most of the electricity produced by Interpower will be committed to the parties, in proportion of their shareholdings, save for a [Ö] amount required to be sold on the Pool Market (i.e. approximately [5%-15%]).The electricity thus purchased by the parties will be sold either on the Pool or to their respective eligible customers via bilateral contracts.

2Turnover calculated in accordance with Article 5(1) of the Merger Regulation and the Commission Notice on the calculation of turnover (OJ C66, 2.3.1998, p25).

3The Pool is a market for spot trading of electricity, created by the Italian Legislative Decree 79/99 and administered by an independent entity (GME: Gestore Mercato Elettrico).

11.Furthermore, Interpower will have neither its own customers nor an independent commercial strategy. It will therefore depend for the greatest part of its turnover upon the sales to its parent companies. In the light of the above and in accordance with the Commission notice on the concept of full-function joint ventures, it can be concluded that the proposed joint-venture will not perform on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity within the meaning of Article 3(2) of the Merger Regulation.

VI. CONCLUSION

12.For the above reasons, the Commission has decided that the notified operation is not a concentration within the meaning of articles 3(1)b and 3(2) of Council Regulation (EEC) No 4064/89. This decision is adopted in application of Article 6(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 4064/89.

For the Commission Mario MONTI Member of the Commission

3

EUC

AI-Powered Case Law Search

Query in any language with multilingual search
Access EUR-Lex and EU Commission case law
See relevant paragraphs highlighted instantly

Get Instant Answers to Your Legal Questions

Cancel your subscription anytime, no questions asked.Start 14-Day Free Trial

At Modern Legal, we’re building the world’s best search engine for legal professionals. Access EU and global case law with AI-powered precision, saving you time and delivering relevant insights instantly.

Contact Us

Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana, Slovenia