I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
(Case C-187/07)(<span class="super">1</span>)
(Directive 91/629/EEC - Decision 97/182/EC - Rearing of calves - Individual pens - Prohibition on tethering calves - Meaning of the verb ‘tether’ - Material and length - Different language versions - Uniform interpretation)
(2008/C 128/23)
Language of the case: Dutch
Reference for a preliminary ruling — Rechtbank Zutphen — Interpretation of point 8 of the Annex to Council Directive 91/629/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards for the protection of calves (OJ 1991 L 340, p. 28) read in conjunction with Article 1(3) of Commission Decision 97/182/EC of 24 February 1997 amending the Annex to Directive 91/629 (OJ 1997 L 76, p. 30) — Meaning of ‘tether’
A calf is tethered within the meaning of Council Directive 91/629/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards for the protection of calves, as amended by Commission Decision 97/182/EC of 24 February 1997, where it is tied by a rope, irrespective of the material, length and purpose of that rope.
(<span class="super">1</span>) OJ C 129, 9.6.2007.