I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
((Interim measures - Law governing the institutions - Translation services required for the functioning of EUIPO - Use of external contractors - Application for interim measures - No urgency))
(2018/C 381/31)
Language of the case: French
Applicant: Translation Centre for the bodies of the European Union (CdT) (represented by: J. Rikkert and M. M. Garnier, acting as Agents)
Defendant: European Union Intellectual Property Office (EUIPO) (represented by: N. Bambara and D. Hanf, acting as Agents)
Application on the basis of Articles 278 and 279 TFEU, first, for the suspension of operation of EUIPO’s decisions relating to measures intended to make it possible to use service providers other than the CdT for the translation services required for its functioning and, secondly, for an order requiring EUIPO to publish in the Supplement to the Official Journal of the European Union a notice suspending its call for tenders concerning the provision of translation services and not to sign contracts relating to that call for tenders.
1.The application for interim measures is dismissed.
2.The costs are reserved.