I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
EN
2014/C 142/16
Language of the case: German
Defendant and appellant: Hauptzollamt Hannover
Applicant and respondent: Amazon EU Sàrl
1.Is the description of goods in subheading 8543 7010 of the Combined Nomenclature (1) to be understood as covering only apparatus which have exclusively translation or dictionary functions?
2.If the first question is to be answered in the negative: Does subheading 8543 7010 of the Combined Nomenclature cover also apparatus the translation or dictionary functions of which are secondary by comparison with their main function (in this case, a reading function)?
Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff; Commission Regulation (EU) No 861/2010 of 5 October 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ 2010 L 284, p. 1).