I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
DE
Nur der deutsche Text ist verf¸gbar und verbindlich.
Amt f¸r amtliche Verˆffentlichungen der Europ‰ischen Gemeinschaften L-2985 Luxembourg
To the notifying parties
Sehr geehrte Damen und/oder Herren,
1.1. Die Kommission erhielt am 17.08.2001 die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates, durch das die Unternehmen RWA Raiffeisen Ware Austria AG (ìRWAî), ÷sterreich, das von dem deutschen Unternehmen BayWa AG und RWA Raiffeisen Ware Austria Handel- und Vermˆgensverwaltung reg. Gen.m.b.H. (÷sterreich) gemeinsam kontrolliert wird, und das Unternehmen Verbund Stromvertriebsgesellschaft m.b.H. (ìAPCî), ÷sterreich, im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle erwerben ¸ber das Unternehmen RWA Wasserkraft GmbH (ìRWASî) durch Kauf von Aktien eines neugegr¸ndeten Gemeinschaftsunternehmens.
1ABl. L 395 vom 30.12.1989, S. 1; Berichtigung ABl. L 257 vom 21.9.1990, S. 13, zuletzt ge‰ndert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97, ABl. L 180 vom 9.7.1997, S. 1, Berichtigung ABl. L 40 vom 13.2.1998, S. 17.
Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgium Telefon: exchange 299.11.11 Fernschreiber: COMEU B 21877. Telegrammadresse: COMEUR Br¸ssel.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Gesch‰ftsbereichen t‰tig:
-- RWA: Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Baustoffen
-- APC: Vertrieb von Strom an Groflkunden, Gewerbekunden und ˆffentliche Einrichtungen
-- RWAS: Vertrieb von Strom an Kleinkunden.
2.2. Nach Pr¸fung der Anmeldung ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates und des Absatzes 4 Buchstabe a und Buchstabe b der Bekanntmachung der Kommission ¸ber ein vereinfachtes Verfahren f¸r bestimmte Zusammenschl¸sse gem‰fl der Verordnung
3. Aus den Gr¸nden, die in der Mitteilung der Kommission ¸ber das Vereinfachte Verfahren dargelegt sind, hat die Kommission entschieden, den Zusammenschlufl f¸r vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem EWR-Abkommen zu erkl‰ren. Diese Entscheidung beruht auf Art. 6(1)(b) der Fusionskontrollverordnung.
F¸r die Kommission
(Signed) Mario MONTI Mitglied der Kommission
2ABl. C 217 vom 29.7.2000, S. 32.
-2-