I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
(Case T-640/18) (*)
(Public service contracts - Tendering procedure - Provision of translation services of texts in the financial and banking fields from English into Hungarian - Ranking of a tenderer - Article 113(2) and (3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 - Obligation to state reasons - Tender price of the highest ranked tenderers - Refusal of disclosure)
(2020/C 215/41)
Language of the case: Hungarian
Applicant: Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) (Budapest, Hungary) (represented by: É. Subasicz, lawyer)
Defendant: Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) (represented by: M. Garnier, acting as Agent)
Application based on Article 263 TFEU seeking, in essence, the annulment of the decision of the CdT of 29 August 2018 ranking the applicant’s bid in fifth position in the ranking of successful tenderers according to the cascade mechanism concerning Lot No 12 of contract notice FL/FIN 17.
The Court:
1.Annuls the decision of the Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) of 29 August 2018 classifying the tender of Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) in fifth place in the ranking of successful tenderers according to the cascade mechanism concerning Lot No 12 of contract notice FL/FIN 17.
2.Dismisses the remaining heads of claim in the application.
3.Orders the CdT to pay the costs.
(*) Language of the case: Hungarian.
ECLI:EU:C:2020:140