I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Il testo in lingua italiana Ë il solo disponibile e facente fede.
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunit‡ europee L-2985 Luxembourg
ALLE PARTI NOTIFICANTI
Oggetto: Caso n. COMP/M.2626 ñ Merloni/Foster Wheeler Italiana /JV Notifica del 01.10.2001 ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio; pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunit‡ europee n. C 283, 09.10.2001, p. 5
1.In data 1 ottobre 2001, Ë pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformit‡ dellíarticolo 4 del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio.
2.Per effetto di tale concentrazione le imprese Fineldo S.p.A. e Merloni Progetti Energia S.p.A. (ìMPEî), appartenenti al gruppo Merloni (ìMerloniî), e Foster Wheeler Italiana S.p.A., appartenente al gruppo Foster Wheeler (ìFoster Wheelerî), acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune delle imprese di nuova costituzione FW Energy S.r.l., FW Waste S.r.l. e FW Power S.r.l. (congiuntamente ìImpresa Comuneî) mediante acquisto di quote.
Il gruppo Merloni Ë attivo nella produzione e vendita di elettrodomestici nonchÈ, attraverso MPE, nella commercializzazione di elettricit‡ e calore, commercializzazione di apparecchiature
1GU L 395 del 30.12.1989, pag. 1; rettifica: GU L 257 del 21.9.1990, pag. 13. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1310/97 (GU L 180 del 9.7.1997, pag. 1; rettifica: GU L 40 del 13.2.1998, pag. 17).
Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Belgio Telefono: centralino 299.11.11 Telex: COMEU B 21877. Indirizzo telegrafico: COMEUR Bruxelles.
e sistemi elettrici, inclusi líinstallazione, la manutenzione e líassistenza degli stessi. Foster Wheeler svolge attivit‡ díingegneria ed impiantistica, in particolare di progettazione e costruzione di impianti chimici, petroliferi, farmaceutici, per il trattamento delle acque, per la produzione di energia elettrica da fonti tradizionali e fonti rinnovabili.
4.L'Impresa Comune sar‡ attiva in Italia nella produzione di energia elettrica, termica o di qualsiasi altro tipo e nel trattamento, lo smaltimento e la termovalorizzazione dei rifiuti.
5.A seguito dellíesame della notifica, la Commissione Ë giunta alla conclusione che líoperazione notificata rientra nel campo díapplicazione del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio e del paragrafo 4 comma c), della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per líesame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio.
6.Per le ragioni precisate nella comunicazione concernente una procedura semplificata, la Commissione ha deciso di non opporsi allíoperazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune e con líaccordo SEE. La presente decisione Ë adottata in applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio.
Per la Commissione Mario MONTI Membro della Commissione
2GU C 217 del 29.7.2000, pag. 32.
2