I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
Language of the case: German
Applicant: Evonik Degussa GmbH
Defendant: Federal Republic of Germany
Annex I, Part 2, to Commission Decision 2011/278/EU of 27 April 2011 determining transitional Union-wide rules for harmonised free allocation of emission allowances pursuant to Article 10a of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council must be interpreted as meaning that a process, such as that at issue in the main proceedings, which does not produce hydrogen by chemical synthesis, but only isolates hydrogen already contained in a gas mixture, does not fall within the system boundaries of the product benchmark for hydrogen. It would be otherwise only if that process, first, is associated with ‘production of hydrogen’ within the meaning of Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC, as amended by Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 and, second, have a technical connection with it.
*
Language of the case: German.