I imagine what I want to write in my case, I write it in the search engine and I get exactly what I wanted. Thank you!
Valentina R., lawyer
(Case C-190/10) (<span class="super">1</span>)
(Community trade mark - Definition and acquisition - Earlier trade mark - Procedure for filing - Filing by electronic means - Method enabling precise identification of the day, hour and minute when the application was filed)
2012/C 133/06
Language of the case: Spanish
Applicant: Génesis Seguros Generales Sociedad Anónima de Seguros y Reaseguros (GENESIS)
Defendants: Boys Toys SA, Administración del Estado
Reference for a preliminary ruling — Tribunal Supremo — Interpretation of Article 27 of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (OJ 1994 L 11, p. 1) — Definition and acquisition of the Community trade mark — Priority — Procedure for filing — Method (e-mail) enabling precise identification of the day, hour and minute when the application was filed
Article 27 of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark, as amended by Council Regulation (EC) No 1992/2003 of 27 October 2003 must be interpreted as precluding account being taken not only of the day but also of the hour and minute of filing of an application for a Community trade mark with the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs) (OHIM) for the purposes of establishing that trade mark’s priority over a national trade mark filed on the same day, where, according to the national legislation governing the registration of national trade marks, the hour and minute of filing are relevant in that regard.
*
Language of the case: Spanish.